維克多和萊雅·弗侖克爾是蘇聯電影配音界的黃金搭檔,數十年間為所有引進蘇聯的西方影片擔任俄語配音。1990年蘇聯解體后,這對猶太裔夫婦與成千上萬同胞一同移居以色列。然而新生的國家對俄語配音人才毫無需求,曾在幕后用聲音塑造銀幕傳奇的他們陷入身份認同危機。為維持生計,兩人嘗試重操舊業卻屢遭挫敗:電視臺將他們當作廉價勞動力隨意使喚,劇院演出因文化隔閡頻頻鬧劇。某次為情色片配音時意外走紅,卻因違背藝術尊嚴引發激烈爭吵。最終維克多選擇轉型為希伯來語配音教師,萊雅則在社區劇場重新發現聲音表達的價值。當他們在特拉維夫的教室里聽到年輕一代用多語種演繹《哈姆雷特》時,漂泊半生的藝術家終于找到了跨越時代的藝術傳承方式。